glossaire II L-Z

 

M

 

 

Français Deutsch English
Maillon rapide Selbstschluss-Karabiner Self-closing karabiner
Maillon Verschluss Closure connector
Maître-couple Hauptspant Main bulkhead
Mal de l'air Luftkrankheit Air sickness
Manche (à balai) Steuerknüppel Controlstick
Manche au centre Knuppel neutral Stick centralised
Manche à air / Biroutte Windsack Windsock
Manette de dévérouillement d'urgence de la verrière Notabwurfhebel (Haube) Canopy (emergency) release
Manoeuvrer les ailerons / la dérive Bewegen der Querruder / des Seitenruders Move ailerons / Rudder
Manoeuvres au sol Bodenbetrieb Surface operations
Manuel de vol de l'aéronef Luftfahrzeug-Flughandbuch Flight manual
Marais barométrique Flache Druckverteilung ?
Marsouinage ? Porpoise
Masse à vide Leermasse Empty weight
Masse d'air froid Kaltluftmassen Cold air masses
Masse d'air polaire Polare Luftmasse Polar air mass
Masselottes d'équilibrage des gouvernes Massenausgleichsgewichte in den Ruder Mass balance weights of rudders
Mauvaise visibilité Schlechte Sicht Bad visibility
Message d'attérissage Landemeldung Landing message
Mécanisme de rentrée Einziehmechanismus Retraction mechanism
Météo / Temps Wetter Weather
Micro (à col de cygne) Schwanenhalsmikrofon Swanneck microphone
Mike Mike Mike
Modele Baumuster Type
Moment de lacet Wenderollmoment Yawing moment
Monoplace Einsitzer Single seater
Monter / Prendre de l'altitude Steigen To climb, to gain altitude
Moteur rétractable / escamotable Klappmotor Retractable motor
Motoplaneur Motorsegler, Moses Motor glider
Mou (au décrochage) Weich (Steuerung beim Abkippen) Mushy (controls at stall)
Mouflage, palan Flaschenzug Pulley system
Mousqueton a vis Karabiner mit Schraubverschluss Screwed closure connector
Mousqueton Karabiner Shackle

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Navette Pendelbus Shuttle
Navigation à l'estime Koppelnavigation Plotting / Routing
Neige roulée Graupel(n) Soft hail
Nervure au saumon Tiprippe Tip rib
Nervure d'aile Tragflächenrippe Wing rib
Nervure d'emplanture Wurzelrippe Root rib
Nervure Rippe/ Spante Rib
Nez Nase / Bug Nose
Nébulosité Bewölkung Clouds
Niveau de vol Flugfläche Flight level
Noeuds Knoten Knots
November November November
Nuage orageux Gewitterwolke Thunderstorm cloud
Nuages lenticulaires Lenticulariswolken Lenticular clouds
Nuageux Bewölkt Overcast
Numéro de concours Wettbewerbskennzeichen Competion number

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
OACI (Organisation Aéronautique Civile Internationale) ICAO :-) ICAO :-)
Observation des alentours Luftraumbeobachtung Look-out
Obstacles à la navigation aérienne Luftfahrthindernisse ?
Occlusion Okklusion Occlusion
Onde primaire Primärwelle (Wellenflug) Primary wave
Opérations d'apprentissage / d'école Schulbetrieb Training operations
Orage de convection Wärmegewitter ?
Orage Gewitter Thunderstorm
Organisateur du championnat Ausrichter der Meisterschaft Organiser of the championships
Oscar Oscar Oscar
Oscillations entretenues Selbsterregte Schwingungen Sustained oscillation
Ouvrant sur le côté Seitlich klappbar Opening sideways / side-hinged

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Palier (casser la vitessse avant de toucher le sol) Aushungern (vor dem Aufsetzen) Hold off (prior to touch down)
Palonnier ajustable Verstellbares Fußsteuer Adjustable rudder pedals
Palonnier Fußsteuer / Pedal Rudder pedals
Panneau d'instrument rétractable Aufklappbares Instrumentenbrett Hinged instrument panel
Papa Papa Papa
Papiers de bord Bordpapiere Aircraft certificat
Parachute de secours Not-Fallschirm, Notschirm Reserve parachute
Parachute de treuil Seilfallschirm Drogue
Parachute serré et vérifié Fallschirm eingehangen Parachute secured
Parachute Rettungsfallschirm Parachute
Parapentiste Gleitschirmflieger Paraglider
Parcours libre Freie Strecke ?
Parking Parkplatz Parking place, parking site
Partir en vrille / autorotation In eine Trudelbewegung geraten Go into a spin
Pas de circulation aérienne Frei von Verkehr Clear of trafic
Passage d'une pertubation / d'un creux en altitude Durchzug einer Störung in der Höhe Upper trof passage
Passager Passagier/ Begleiter Passenger
Passage Überflug Racing finish
Passport Pass (Reisepass) Passport
Patin (sabot) de queue Sporn Tail skid
Patin / Roulette de queue Schwanzsporn / Spornrad Tailskid (wheel)
Patin de queue Schwanzsporn Tailskid
Patin Kufe Skid
Peinture d'origine Originalbemalung Original markings
Pente école Übungshang Training hill
Pente Hang Rigg
Perdre de l'altitude / Descendre Sinken Descent
Performances Leistungen Performances
Pesanteur / Gravité Erdanziehungskraft G-force
Pesée Wägung Weighting
Période de beau temps Schönwetterperiode Fair weather period
Phare Leuchtturm Lighthouse
Photo (du point) de départ Abflugfoto Start point photograph
Pilonnement Stampfschwingung Heave
Pilote de remorquage Schlepppilot Tow Pilot
Pilote débutant Anfänger Beginner pilot
Pilote experimenté Fortgeschrittener Pilot Advanced pilot
Pilote remorqueur Schleppilot Tug pilot
Pilote Flieger Pilot
Piqué en spirale Spiralsturz Spiral Dive
Piste de treuillage Windenbahn Winch path, cable run
Piste en dur Beton / Asphalt -piste Concrete runway
Piste en herbe Graspiste Grass runway
Piste Start- und Landebahn Runway
Plafond (bas / haut) Wolkenbasis (niedrig / hoch) Cloud base (low / high)
Plafond Basis Ceiling
Plafond Basis Cloud-base
Plan de vol Flugplan Flight plan
Plan fixe Höhenflosse / Höhenleitwerk Tailplane / horizontal stabilizer
Planchette de vol Kniebrett Kneeboard / Lapboard
Planeur (à décollage) autonome Eigenstartfähiges / Selbststartende Segelflugzeug Self-launching glider (SLMG)
Planeur adapté au vol acrobatique Voll kunstflugtaugliches Segelflugzeug Fully aerobatic glider
Planeur à haute performance Hochleistungssegelflugzeug High performance glider
Planeur à moteur rétractable Klappmotorseglerantrieb Retractable glider motor
Planeur à volets Wölbklappen-Segler Flapped glider
Planeur biplace Doppelsitzer / doppelsitziges Segelflugzeug Dual seater / twoseater
Planeur d'école Schulflugzeug / Übungssegelflugzeug Training glider
Planeur en fibre de verre / en matière plastique Kunststoffflugzeug Glass fibre glider
Planeur école Schulgleiter Primary glider
Planeur ultra-léger (PUL) Hängegleiter Hangglider
Planeur Segelflugzeug Glider / Sailplane
Plastique renforcé à la fibre de verre Glasfaserverstärkter Kunststoff (GFK) / Glasfaserkunstharz Glass fibre reinforced plastic (fibre glass) GRP
Pluie Regen Rain
Pluies éparses Vereinzelte Regenschauer Isolated (rain) showers
Pneu Reifen Tyre
Poids total Fluggewicht Total flying weight
Poids total Gesamt Gewicht Total weight
Poids Gewicht Weight
Poignée de frein Brems- griff / hebel Brake handle
Poignée de largage Ausklinkvorrichtung Release knob / toggle, (the bun)
Point de compte-rendu Meldepunkt Reporting point
Point de report Pflichtmeldepunkt Compulsory reporting point
Point de rosée Taupunkt Dew-point
Point de transition Strömungsumschlag Transition point
Point de virage Wendepunkt Turning point
Points d'ancrage Befestigungspunkte Attach points
Polaire des vitesses Polare Polar curve
Pompe / Ascendance de 3 m/s Steigwert von 3 m/s Rate of climb 3 m/s = 6 kts = 600ft/min
Pont Brücke Bridge
Portance Auftrieb Lift
Porte de départ Abflugtor Starting gate
Position basse Niedrige Schleppposition Low tow
Position des volets (de courbure) Wölbklappenstellung Flap setting
Position haute Hohe Schleppposition High tow
Positions dangereuses Gefährliche Fluglagen Dangerous attitudes
Position Standort / Position Low key point / Position
Poulie Rolle Pulley
Poussée / Force de propulsion Schubkraft Thrust
Prendre des risques Risiken auf sich nehmen To be risky
Pression atmospherique Atmosphärischer Druck Atmospheric pressure
Pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome Atmosphärischer Luftdruck auf Flugplatzhöhe QFE
Pression totale Gesamtdruck- / Staudruckentnahme Total pressure head
Précipitations moyennes Durchschnittliche Niederschlagsmenge Mean precipitation
Préparation avant vol Flugvorbereitung Flight preparation
Prévision météo[rologique] Wetterbericht, -vorhersage Weather forecast
Prise de pression statique Statische Druckentnahme Static pressure vent
Prise de pression totale et statique Prandtl-Rohr (f.Gesamtdruck u. statischen Druck) Static tube / pitotstatic tube (for static and total pressure)
Procédure Verfahren Procedure
Profil d'aile Tragflächenprofil / Flügelprofil Aerofoil section
Profil laminaire Laminarprofil Laminar profile
Propre et sec Rein und trocken Clear and dry
Prototype Prototyp Prototype
Prouver un gain d'altitude de mille mètres Tausend Meter über Starthöhe nachweisen Prove a height gain of thousand meters
Puissance Leistung Power

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Quebec Quebec Quebec
Queue Schwanz Tail
Quitter une ascendance / une pompe Bart verlassen To leave a thermal

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Rabattant / Chute / Dégueulante Abwind / Abtrieb / Fallen Sink
Radio branchée et ajustée sur la fréquence locale Funkgerät eingeschaltet und auf Platzfrequenz Radio switched on and tuned to local frequency
Radio Sprechfunkanlage / Funkgerät Radio
Rafale Boee Gust
Rafales Windböen Windgusts
Ralentir Verlangsamen To slow down
Ratrapper / Arrondir Abfangen / Ausrunden Round out
Recherche de l'ascendance Aufwindsuche Thermal searching
Reconstruction Nachbau Reconstruction
Record Rekord Record
Reculer (dans l'onde) Versetzung nach hinten (in der Welle) To get blown back (in the wave)
Reculer les planeurs Segelflugzeuge nach hinten schieben Drift gliders backwards
Refaire un circuit d'approche Noch eine Platzrunde Fliegen Making another circuit
Remorquage automobile Autoschlepp (mit Umlenkrolle) Reverse pulley
Remorquage Flugzeugschlepp Aerotow
Remorque Anhänger Trailer
Remorquer Schleppen Tow up
Remorqueur Schleppflugzeug Tow-plane / tug
Renforts, renfordement Versteifung / Verstaerkung Stiffening / reinforcement
Renversement dynamique Männchen Hammerhead stall
Retour au sol Rückschlepp Retrieval by aerotow
Retour rapide à l'aérodrome Schneller Anflug auf den Platz Beeline
Réaction élastique Rückstellkraft Elastic reaction
Région très fréquentée Viel beflogenes Gebiet Heavyly frequented area
Règles d'évitement Ausweichregeln ? Rules
Règles pour le vol de pente Hangflugregeln Ridge soaring rules
Risque Risiko Risk
Rivière / Fleuve Fluss River
Romeo Romeo Romeo
Rotor Rotorwolke Rotor cloud
Roue D'aile (pour faciliter le déplacement au sol du planeur) Flügelrad Tip / Wing dolly
Roue rentrante / rétractable Einziehrad Retractable wheel
Roue Rad Wheel
Roulage finale Ausrollen Ground run
Rouler Rollen To roll
Roulette de nez Bugrad Nose wheel
Roulette de queue Spornrad Tail wheel
Roulis Rollen Roll
Routes de vol Flugrouten ?
Route Straße Road
Rue de nuages Thermikstraße Street lift
Rues de nuages Wolkenstraßen Cloud streets
Ruines Ruinen Ruins
Rupture de câble Seilriß Cable break

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
S'approcher Anschweben To approach
S'attacher Sich anschnallen Strap oneself in
S'engager (dans un virage) Neigen To bank
S'imposer un but Aufgabe ausschreiben Set a task
Sac de vomissement Kotztüte Air sickness bag, (barf bag)
Salade de câble Seilsalat Bird's nest / Spaghetti
Sandow Gummiseil Bungee
Sangle ventrale Brustgurt Chest strap
Se faire aspirer Angesaugt / angezogen werden To get sucked
Se faire brasser / secouer Durchgeschüttelt werden To get trashed
Se garer Parken To park
Se planter / Prendre une gamelle Einschlagen To whack / crash
Se poser Aufsetzen Touch down
Secteur de prise de vue Fotosektor Zone for T.P. photo
Serrer une pompe / un virage Steil kreisen Turn tightlly
Sécurité en vol Flugsicherheit Safety Flying
Sécurité passive Bruchsicherheit Crashworthiness
Sécurité Sicherheit Safety
Sierra Sierra Sierra
Siège baquet Schalensitz Moulded seat
Siège du Commandant de bord Führersitz Pilot seat
Siège Sitzwanne Seat
Signal lumineux Lichtsignal Light signal
Situation météo(rologique) générale Großwetterlage General synopsis
Six huitième de Cu avec un plafond de 1200 à 1500m Sechs Achtel Cu mit Basishöhen zwischen 1200 u. 1500m Six eighths Cu with a cloud base of 1200 to 1500 m
Sommet Gipfel Peak
Sortie de vrille / d'autorotation Abfangen von Trudelbewegungen Spin recovery
Sortir les aérofreins Landeklappen ausfahren Open the air brakes
Souder Schweissen To weld
Soudure Schweissnaht Weld
Sources thermiques Thermikquellen Thermal sources
Sous le vent Lee-Seite Lee side
Sous le vent Lee Downwind / Trailing edge
Spiraler en sens inverse Kurvenwechsel Turn reversal
Spiraler Kreisen To spiral
Spiraler Thermikfliegen / Kurbeln / Kreisen To thermal / circle
Stabilité en lacet Richtungsstabilität Directional stability
Stabilité Stabilität Stability
Station meteo Meteostation Meteo station
Stopper le décollage (?) Abkleben Stop launching
Suivre aux commandes Mitfühlen To follow through (on the controls)
Support d'antenne de compensation Düsenhalterung Nozzle holder
Surface alaire Flügelfläche ?
Surface de compensation Trimmfläche Trim tab
Suspension de train Fahrwerksfederung Suspension
Systeme des brises de vallée Berg-Talwindsystem Valley winds
Système d'onde (de ressaut) Wellensystem Wave system
Système météorologique Wettersystem Weather system

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Tableau de bord Instrumentenbrett Instrument panel
Tables de Conversion Umrechnungstabellen Conversion tables
Tangage Nicken Pitch
Tango Tango Tango
Taux de chute Sinkrate Sink rate
Taux de roulis Rollwendigkeit Roll rate
Temperature de déclenchement Auslösungstemperatur Triggering temperatur
Tempête Sturm Storm
Terrain / Aire de décollage Startplatz Take off area / Launch point
Terrain d'aterrissage / Aérodrome Flugplatz Gliding field, gliderport (US)
Terrain d'atterrissage Landefelder Landing fields
Terrain vachable Aussenlandeplatz Outlanding field
Téléphériques Seilbahn ?
Thermique de restitution Abend-, Umkehr-Thermik Glass-off thermik
Thermique pur Blauthermik Blue thermals
Thermique turbulent Bockige Thermik Bumpy thermals
Toile Leinen Linen
Tonneau barriqué Fassrolle (Tonnenrolle) Barrel roll
Tonneau déclenché Gerissene Rolle Flick roll
Tour de piste / Prise de terrain Platzrunde Traffic circuit
Tour [de contrôle] Turm Tower
Tourner Drehen To turn
Train amorti avec frein à disque Gefedertes Rad mit Scheibenbremse Sprung wheel with disk brake
Train d'atterissage rentrant / escamotable / rétractable Einziehfahrwerk Retractable undercarriage / gear
Train d'atterissage Fahrwerk Undercarriage, landing gear, (gear)
Train principal Hauptfahrwerk Main wheel
Trainée de profil Profilwiderstand Profile drag
Trainée induite Induzierter Widerstand Induced drag
Trainée Widerstand Drag
Traînée de forme Widerstand Form drag
Traînées de condensation Kondensstreifen Contrails
Transition Vorflug Straight flight
Transpondeur Transponder Transponder
Trappe Fahrwerksklappen Wheel door
Treuil double Doppeltrommelwinde Dual drum winch
Treuillage Windenstart, Windenschlepp Winch launch, wire launch
Treuillard Windenfahrer Winch driver
Treuil Winde Winch
Triangle Dreieck Triangle
Tribord Steuerbord Starboard
Trou bleu Blaues Loch Blue hole
Trou de foehn Föhnfenster Foehn window
Tube de Pitot (pour la pression dynamique / totale) Pitot-Rohr (für Staudruck / Gesamtdruck) Pitot tube (for total pressure)
Tunnel Tunnel Tunnel
Turbulence Turbulenz Turbulence
Turn Hochgezogene Fahrtkurve Turn
Type de décollage Startart Launch method
Type de vol Art des Fluges Type of flight
Types d'ascendance Aufwindarten Thermal types

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
ULM (Ultra Léger Motorisé) Ultralight Ultralight
Uniform Uniform Uniform
Usine Fabrik Factory

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Vario[mètre] sonore E-vario Audio variometer, audio vario
Vario[mètre] Vario[meter] Vario[meter], rate of climb
Vent (faible) Wind (schwach) Wind (light)
Vent de dos Rückenwind Tail / Back / Down -wind
Vent de face Gegenwind Head wind
Vent de travers Seitenwind Crosswind
Vent nul Windstille No wind
Vent tournant progressivement ouest Der Wind dreht sich zunemend westlich Wind is turning west
Venteux Windig Windy
Verre de la verrière Haubenverglasung Canopy glazing
Verrière fermée et vérouillée Haube schließen und verriegeln Canopy closed and secured
Verrière panoramique avec fenêtre coulissante Vollsichthaube mit Schiebefenster Full-vision canopy with sliding window
Verrière teintée Getönte Haube Tinted canopy
Verrière Haube Canopy
Verrouiller (le câble) Einklinken To hook on (hook on please, open, close)
Version standard Normalausführung Standard version
Vélivole Segelflieger Glider pilot
Vérrouiller Sichern Secure
Vibrations (buffetting ) avant le décrochage Rubbeln und Schütteln beim Abkippen Mushing and buffeting at the stall
Vibrer Vibrieren To buffet
Victor Victor Victor
Virage à droite / gauche Rechts / Links -kurve Right / Left turn
Virage à plat Flache Kurve Shallow turn
Virage décroché Stall turn Stall turn
Virage dérapé Schmierkurve (zuviel Seite
nruder)
Skidding turn (over-ruddered turn)
Virage glissé Schiebekurve Slipping turn
Virage serré Steilkurve Steep turn
Virage Kurve Turn
Virer / Faire un virage Kurvenflug To make a turn
Virer à droite, Dans le sens des aiguilles d'une montre Rechtsdrehen, im Uhrzeigersinn umspringen Veering (wind)
Virer en cercle à gauche / droite Einen vollen Kreis links / recht Fliegen Flying a three sixty turn left / right
Virer en finale In den Endteil eindrehen Turn on to finals
Visibilité (faible / bonne) Sicht (schwach / starke) Visibility (low / high)
Visibilité de vol Flugsicht Flight visibility
Visite pré vol Vorflug Kontrol ?
Vitesse au sol Geschwindigkeit über Grund True speed
Vitesse à ne jamais dépasser Hochtzulässige Geschwindigkeit Vne
Vitesse d'approche Anfluggeschwindigkeit Approach speed
Vitesse d'ascendance/de montée Steiggeschwindigkeit Rate of climb
Vitesse de chute minimale Geringstes Sinken Minimal sink speed
Vitesse de croisière Reisegeschwindigkeit Cruise Speed
Vitesse de descente / chute Sinkgeschwindigkeit Rate of descent / sink
Vitesse de décrochage Abrißgeschwindigkeit Stall speed
Vitesse de remorquage Schleppgeschwindigkeit Towing speed
Vitesse de vol Fluggeschwindigkeit (angezeigte,wahre) Velocity, speed, IAS, TAS
Vitesse relative Luftgeschwindigkeit Air speed
Vitesse vraie Eigengeschwindigkeit / Wahre Fluggeschwindigkeit True airspeed
Voie de circulation Rollbahn Taxiway
Vol accéléré Bahnneigungsflug Accelerated flight
Vol Aller-retour Zielflug mit Rückkehr Out and return flight
Vol aux grands angles (avant le décrochage) Sackflug (vor dem Abkippen) Flying with a nose high attitude (prior to stalling)
Vol aux instruments Blindflug-Instrument Blind flying instrument
Vol biplace Biplace-Flug Tandem flight
Vol d'apprentissage Schulungsflug ?
Vol d'entrainement Schulflug Trainings flight
Vol d'essai Einfliegen Test fly
Vol d'Initiation (V.I.) Rundflug Trial lesson
Vol d'onde Wellenflug Wave soaring
Vol de circuit / parcours / distance Streckenflug Distance flight
Vol de contrôle Prüfungsflug Checkflight
Vol de distance à but fixé Zielflug Goal flight
Vol de nuage Wolkenflug Cloud flying
Vol de pente à grande vitesse Hangnaher Geradeausflug bei hohen Geschwindigkeiten Ridge running / redlining the ridge (US)
Vol de pente Hangflug / Hangsegeln Ridge soaring
Vol de reconnaissance Einweisungsflug Site check
Vol en dauphin Delphinflug Dolphin flight
Vol en montagne Gebirgsflug ?
Vol en piqué / plongé Sturzflug Nose dive
Vol engagé Agressives Fliegen Aggressive flying
Vol horizontal Horizontalflug Level flight
Vol lent Langsamflug Slow flight
Vol plané Gleitflug Glide
Vol remorqué Fesselflug Tethered flight
Vol solo Alleinflug Solo flight
Vol stationnaire Stationärer Flugzustand Steady flight
Vol sur la campagne (de distance) Überlandflug / Streckenflug Cross country flight (XC)
Vol sur le dos Rückenlage To fly inverted
Vol thermique Flug mit Thermikanschluß Thermic flight
Voler à vitesse de transition optimale Stechflug (zu einem Bart) Flying at best inter-thermal speed
Voler à vue Nach Erdsicht fliegen Fly by ground features
Voler en campagne Überlandfliegen To fly cross-country
Voler en groupe / troupeau Im Pulk fliegen Fly in a gaggle
Voler en ligne droite Geradeaus fliegen To fly straight
Volet (de courbure) Wölbklappe Flap
Volet à fente Spaltklappe Slotted flap
Volet de bord de fuite / de courbure Einfache Klappe (Wölbklappe) Plain flap
Volet obturateur de fente Spreizklappe Split flap
Volets / becs de bord d'attaque Nasenklappe / Vorflügel Leading edge flaps / slats
Voltige (aérienne) Kunstflug Aerobatics
Vous avez les commandes Du fliegst You have control
Vrillage Schräncke Washin
Vrille / Autorotation Trudeln Spin
Vrille a plat Flachtrudeln Flat spin

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Whisky Whisky Whisky

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
X-ray X-ray X-ray

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Yankee Yankee Yankee

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
Zéroter Nullschieben To scratch
Zone d'interférence entre le fuselage et les ailes Interferenzbereich von Rumpf und Flügel Interference zone at the wing root
Zone dangereuse Gefahrengebiet Danger area
Zone de restriction Luftraumbeschränkungen Air space restrictions
Zone interdite Sperrgebiet Prohibited zone
Zone réglementée Flugbeschränkungsgebiet Restricted area
Zone sans nuage Wolkenloses Gebiet Zone without clouds
Zones de contrôle Kontrollzonen CZ (control zone)
Zoulou Zoulou Zoulou

Zurück zum Index

 

 

 

Français Deutsch English
? Bordwand (niedrige Bordwand) Side (low side)
Winglet Endscheiben Winglet
? Fläche Ubernehmen My wing, your wing
? Kardele Strand
vent arrière Rückdrehen (Wind) Backing (wind)
parachute treuil Seilfallschirm Parachute, drogue
? Steg Web / Stay
tirer Strammziehen Take up slack
? Tiefdruckausläufer Trough
? Wackeltopf Wobbling pot

Si vous avez des suggestions ou bien des corrections, envoyez nous s'il vous plaît un Message.

>

Z

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :